關於「湯姆與哈克 Tom&Huck」


















My Photo

來自花蓮,東海岸的音樂頑童「湯姆與哈克」。
曾寫過一首力道十足的河洛幹譙歌曲「站火車」,害自己被貼上「幹譙歌手」的標籤!
不過也因為這首歌,讓大家認識了「湯姆與哈克」。

2008年 行政院新聞局「97年台灣原創音樂大獎」,創作歌曲「好膽賣走」榮獲河洛語組的「最佳現場表演獎」
2008年 行政院文化建設委員會「97年洄瀾聲想音樂創作大賽」,創作歌曲「起肖ㄝ風」獲得總決賽〈第一名〉
2009年 行政院新聞局「98年台灣原創音樂大獎」,創作歌曲「那ㄝ安ㄋㄟ」榮獲了河洛語組的「最佳現場表演獎」與「參獎」
2010年 12月,第一張正式專輯「野狼125」。角|頭|音|樂 勇敢發行
2011年 入圍第22屆金曲獎〈最佳台語專輯〉&〈最佳演唱組合〉
2011年 入圍新聞局第二屆金音創作獎〈最佳民謠專輯〉&〈最佳民謠單曲-站火車〉
2012年 7月,第二張夏日專輯「夾腳鞋」。角|頭|音|樂 再一次勇敢發行
2013年 入圍第24屆金曲獎〈最佳演唱組合〉

十多年的演唱歲月,除了擁有極佳的表演默契與演唱實力之外,兩人也為自己生長的土地寫下不少小市民的心聲,更為這一片美麗的土地寫下不少感懷與讚嘆之情。
也許是每天面對著高山大海,在他們的音樂裡,聽得見潮來潮去的海潮聲,迴盪再迴盪的山谷餘音....

2008年10月3日 星期五

花東人回家的路途如此遙遠....又是一件令我熱血沸騰的活動

小時候我們就被教育著,留個乾淨的地球給我們的孩子
眼看著地球日益暖化,颱風地震不預警的說來就來
中橫如今已是柔腸寸斷,廬山整個山區有如流沙
雪山隧道颱風之後整個隧道有如蓮蓬頭般大漏水
颱風過後,處處都是斷橋斷路坍方淹水
如今又多了一件:貓空纜車基柱被大水淘空,附近居民岌岌可危

我不知道國家工程局怎還能拍胸脯說:蘇花高經過專業工程人員鑑定絕對沒有問題
經過的12個斷層帶他們將用特殊的工法與技術克服。
「幹~別人的小孩死不完!」
我並不是藐視現代建築科技,因為我更敬畏這塊有呼吸有脈絡的山林與大地
破壞山林,破壞自然,過去種種予取予求.....大地在掙扎,地球在反撲了
9百多億的蘇花高預算,只會肥了一些人,卻死了一堆人

最簡單的花東鐵路品質沒提昇,還談啥其他大工程....
我們真的不如這一群陳情的年輕人
這一天的活動是通知我通知得太晚(已有其他行程)
否則我一定要去台北唱「站火車」

在此向這些年輕人致敬~

湯姆

97/10/7「給我一張安全回家的票」交通部陳情活動

蘇花糕餅舖
http://www.pureht.url.tw/index.php?pl=127


發起單位:綠黨、荒野保護協會、洄瀾夢想聯盟、化作春泥更護花聯盟、環保聯盟花蓮分會、荒野保護協會花蓮分會、花蓮後生會、蘇花糕餅舖、青年搞蘇花高行動聯盟、太魯閣族學生青年會、花蓮大發展協會、台灣人權促進會、台灣蠻野心足生態協會



站火車/ Standing In A Train

西部的火車 每台都真豪華
Trains of the west, every one is so new with luxuriousness.

東部的火車 每台都是銅汞仔車
Trains of the east, every one is so old with shabbiness.

這款的情形 你難道攏不知道
Is really nobody aware of this kind of unfairness?

西部的火車 常常碼勒 漏空車
Trains of the west, always no people.

東部的火車 買票都要拜託大官
Trains of the east, begging your tickets from high officials.

這種的情形 要哭碼無眼屎啦
With this kind of situation, you wanna cry and have no tears.

**別人是 坐火車 去台北 阮是要 站火車去台北
For other people, they are sitting to Taipei. For me, I am standing to Taipei.

哪想到站火車 我的心情就冷一半
Thinking of standing, my mood plummets.

別人是 坐火車 去台北 阮是要 站火車去台北
For other people, they are sitting to Taipei. For me, I am standing to Taipei.

哪想到站火車 你爸就一LP火啦**
Thinking of standing, I am fucking mad.

阮老爸 自少年 站火車 站到搭
My father has stood in a train since his teenage years and now it’s still the same.

不知道偉大的政府 到現在 在弄啥
Don’t know what our great government is doing.

一張票 貴松松 一台車 擠隆隆
One expensive ticket I have to pay, one crowded train I have to stand in.

西部的火車 是電氣化 現代化
Trains of the west are electrified and modernized.

要坐火車的時陣 隨時碼 攏免驚
Take a train with a seat whenever you want.

這邊是賺嘎爽嘎 那邊是了嘎策嘎 (**)
The east is making damn good money and the west is losing a hell of a lot of money.